December 9th, 2013

pliaj

Раз уж пошел разговор про литературу.

Смотрим с детьми диафильм про мишку Паддингтона на море. Сюжет там прост до крайности - за завтраком семья Браунов решает ехать на море. И едет. Однако, вызывает интерес вот еще какой разрез. И не один.
1. Решение принимется за завтраком. однако потом на пляже миссис Браун снова готовит завтрак. Что это так перевели? Ну не lunch же?
2. Мишке говорят, что будут показывать кукол Панча и Джуди. Мишка путает слова "наказывать" и "показывать" и бросается спасать. Как это было по-английски? Я не могу придумать два похожих слова...
3. Интересно, куда лондонцы ездили купаться? Я помню Шотландию в августе - даже такой морж, как я, не мог зайти в воду...