Category: образование

Category was added automatically. Read all entries about "образование".

pliaj

Уроки истории

Алиса в школе проходит историю древнего мира. Надо сказать, что их программа до смешного напоминает мою, старую советскую. Я до сих пор помню все эти колёса, клинопись, контурные карты (ха-ха, Т9 этого слова не знает) с двумя реками (у Алисы такие же, только на ксероксе распечатанные). Когда она проходила египетскую иерархию, жрецов и писцов, у меня прямо дежа вю случилось.
Каждый раз, когда они начинали новую страну, Алиса меня спрашивала - угадай, какую. И я угадывала влет. Так они прошли Месопотамию, Египет, Индию, Китай.
Но не все коту масленица. На пятой стране я сломала голову. Все варианты моего детства не подошли. Как пишут в постах на ФБ - «узнав ответ, я прямо офигела».
Отгадайте, какую страну проходят дети?
pliaj

Про французов, клеящий карандаш и крейсер "Аврора".

Раз уж вспомнила в предыдущем посте - запишу и эту историю, а то забуду потом.

Когда-то, давным-давно, я училась во французской школе (в английскую мы не прошли по микрорайону, что в общем оказалось большим подарком судьбы). Когда я была во втором классе, к нам приехали французы. Потом было еще много разных обменов, но тогда это было большое событие (1987 год, на минуточку). Это, наверное, были старшие школьники, ну максимум студенты, но мне они казались страшно взрослыми тетями и дядями.
Французов привели в наш класс и устроили показательное выступление с раздачей слонов. К каждому ребенку подошел кто-то из французов и подарил что-то. Мне достался лысоватый человечек в зеленом плаще и очках, с черным дипломатом. Мы его дома обозвали доктором Айболитом, и все пытались понять, откуда он во Франции. Лишь несколько лет спустя, основательно подсев на комиксы Эрже, я узнала, что это профессор Турнесоль, и присоединила его к свежеподаренным Тантену, Милу и капитану Аддоку.
Вторым подарком был клеящий карандаш. С ним было еще курьезнее. Девушка-даритель сняла колпачок, раскрыла мой учебник французского на форзаце, сделала вид, что мажет его, и закрыла. После чего попыталась изобразить, что она не может открыть учебник. Домой волшебную штучку я принесла в недоумении, и спросила у мамы - не губная помада ли это, и если да - то почему белая. А вообще, сказала я, это какая-то приспособа для изучения французского. И рассказала про сценку с учебником. Хорошо, что папа был дома - он догалался, что это.

Отдельная история была про наши показательные выступления. Нашего мальчика-отличника вызвали рассказывать стандартный текст:
- Меня зовут Вася. Я учусь в 171й школе. Мою учительницу зовут Лидия Александровна. Она очень хорошая. Я люблю мою учительницу. Я люблю французский язык.
Почему-то этот простой текст привел французов (особенно мальчишек) в состояние дикого ржача, который они честно пытались подавить. Я тогда решила, что у Васи, наверное, очень смешной акцент. Но лет через семь разгадка нашлась - мы поехали по обмену во Францию, и там нам объяснили разницу между советским французским и французским французским. И оказалось, что учительница в школе - вовсе не maitresse, а institutrice. А maitresse - это вовсе даже любовница. Впрочем, как оказалось, глагол baiser, который мы знали как "целовать" тоже имеет несколько иное значение...
Кстати, сейчас я смотрю Алискины учебник французского - ничего не изменилось. Там все те же maitresse и fillette (я ни разу не видела слова fillette с тех пор, как закончила третий класс).

И третьим актом марлезонского балета был конкурс, устроенный нашей учительницей французского (правда, кажется, это было уже сильно позднее, и это было связано уже с другими французами, ну да все равно, это все из одной серии). После отъезда французов у нее осталась большая ценность - три тетрадки. Красивые, в глянцевых обложках и в необычную клетку (никак не могу найти картинку в гугле). Поскольку у нас был на носу какой-то конкурс типа "Мы идем по Ленинграду", то тетрадки было решено отдать тому, кто сможет прочитать больше стихов или песен про Ленинград. Не помню, много ли было претендентов - мне кажется, человека 3-4. Но в итоге в финале остались я и Настя Ламехова, мы обе рассказали по три стихотворения. Зависла пауза - никто не мог больше ничего вспомнить. И ЛидСанна под грохот фанфар (кто больше? раз! кто больше? два...) собиралась разделить приз на двоих, как вдруг, я вспомнила, что моя любимая песня - она тоже про город. И я завопила про крейсер "Аврора" так, что окна задрожали. Заветный трофей был принесен домой и упрятан в самую глубину ящика, к самым дорогим сокровищам.
В 9м классе я переписала в него все теоремы и определения, которые нам надо было выучить к экзаменам по матанализу и по геометрии. Экзамены я сдала на пятерки, что позволило мне исправить годовые оценки с тройки на четверку (о, какое это было счастье! у меня было всего 3 четверки в аттестати за 9й класс, и это был лучший результат в классе). Не исключено, что тетрадки внесли свой вклад в эту победу.
pliaj

Тетрадка в клеточку

Подумалось тут... Вот у нас основной тетрадкой всегда была тетрадь в клеточку. 12, 16, 18, 36, 48, 96 листов. И даже редкий зверь, появившийся к концу моей школы - 24 листа.
Клеточки шли на историю, биологию, математику (само собой), и даже на литературу. А тетрадки в линейку существовали только для русского языка. И не помню, чтоб они были больше 18 листов. Даже на французском словарь и грамматика жили на клеточках, в линеечных тетрадям мы только писали упражнения.
Потом я с удивлением узнала, что у французов тетрадки другие - такие мелкоклеточные, с огромными, уже начерченными полями.
(У меня, кстати, был этот редкий ископаемый зверь, выигранный во втором классе за "Аврору", сейчас напишу и об этом. Хранился, как большая ценность. Дожил до 9го класса и был превращен в "идеальный конспект для подготовки к экзамену по матанализу").

А вот в Алисиной школьной реальности - тетрадь в клетку превратилась в редкий артефакт. Попробуй купи. В нашем гигантском канцелярском супермаркете - целые полки линейчатых "тетрадей для сочинений". Всех цветов и размеров, на пружинах и в переплете, с картонными и пластиковыми обложками. Тетрадь в клетку - ровно один вид. Ну два, если придти в разгар закупок товаров к 1 сентября.
Человек в 3-м классе, они до сих пор пишут в тетрадях с огромными клетками (я помню, у нас в таких писали только "нулевочники", и моего одноклассника в 1м классе ругали: "Тихомиров! что за тетрадь ты принес! Ты что? Шестилетка? Вы взрослые дети, должны уже в нормальных клетках писать!"). У них все на линейках. Литература, природоведение, история... Клетка - только для математики.

На маткружке первые недели три уходят на то, чтоб учителя достучались до родителей: родители! тетрадь должна быть в клетку! В КЛЕТКУ! КЛЕТКА - это такой квадратик!.

А еще из их тетрадок, как правило, не выдрать лист. Или выдрать - но с неровным краем (если тетрадь на пружинке, например). Какая ж это жизнь, без школьного оригами и крестиков-ноликов?
pliaj

Сложности перевода

Когда-то давным-давно, лет 30 назад (мама! это было 30! лет назад) я прочитала "Трех мушкетеров". Потом неоднократно перечитвала. Лет до 13 точно, как минимум раз в год, а то и чаще (потом началась матшкола, перевели Толкина, ну и вообще стало не до мушкетеров). Потом - уже в старших классах прочитала на французском (было скучно, но принципы не давали бросить книжку). И вот, с тех далеких времен, запала мне в голову цитата. Про то, как Д'Артаньян, приехав в Париж и придя к де Тревилю, поднимался по лестнице "перепрыгивая через четыре ступеньки".
Я очень озадачилась - как это? Через ЧЕТЫРЕ ступеньки??? Я пробовала прыгать через ступеньку - это было тяжело. Ну хорошо, Д'Артаньян явно был старше семи лет. И явно выше меня ростом. Я подождала, пока подрасту. Попробовала шагать через две ступеньки - вверх это получалось медленно, гораздо медленнее, чем если наступать на каждую или через одну. Попробовала вниз - дело чуть не кончилось сотрясением мозга (хорошо, что перила были под рукой).
Я подумала еще немного. Пока я думала, мы доросли до школьного брейна. В коридорах Останкино я обратила внимание, что лестницы там с очень низкими ступеньками, гораздо более низкими, чем в старых питерских домах. Я попросила нашего капитана Валю проделать для меня один опыт. (Валя был знаменит тем, что на каждой экскурсии в домик Петра 1 мы приставляли его к отметке на косяке, и хвастливо отмечали экскурсоводу, что наш Валя гораздо выше, чем его Петр). Валя взялся попробовать подняться по лестнице, прыгая через 4 ступеньки. С трудом осилил три. Я решила, что у Дюма были глюки.
Прошло еще немного времени, я усиленно учила французский, и кто-то из моих учителей сказал мне, что у французов есть фразеологизм "sauter par 4 marches", который означает просто "торопиться, прыгать через ступеньку". Я успокоилась, сочла загадку решенной, и только посмеивалась на непрофессиональным переводчиком (до моей встречи с Поттером глазами Литвиновой было еще далеко).
Прошло еще много лет. Я начала читать "Мушкетеров" Алисе. И на второй же главе я наткнулась на ту, памятную цитату.

Collapse )

Во-первых, не Рабинович, а Иванов, во-вторых, не в лотерею, а в преферанс...
И как вот я книги в детстве читала? Пора перечитывать...
drouzilla

Экзамен

Так странно - вот полгода готовишься к экзамену, хватаешь учебник в любую свободную минуту. А потом - раз и все. И можно спокойно заниматься своими делами и работать, и не крутить в голове страшные формулы перед сном. Но рефлекс продолжает работать - уложить детей, и подумать - а где же учебник, и одернуть тянущуюся к полке руку...

А вообще - сволочи. Как можно делать так, чтоб результаты через два месяца, да еще в двоичной системе Pass\Fail, и без правильных ответов. И никогда не узнаешь, сколько вопросов отвечено правильно.

А знаете, как переводится на русский:"7:45am Doors promptly close. No late candidates are allowed to enter"
"7:48 Давайте, скорее раздевайтесь, мы уже начинаем"